1. <address id="gufqx"></address>

      1. <label id="gufqx"><form id="gufqx"><thead id="gufqx"></thead></form></label>

        1. <code id="gufqx"></code>
        2. MBA加油站帶你讀英文,搞定英語閱讀

          友課 2017-04-07 10:15:00

           友課帶你讀英文,說不定就抽中閱讀原文!


           閱讀部分向來是考研英語的“重頭戲”,占用時間長,分值大,失分也多。在MBA英語考試中就一直流傳這么一句話,得閱讀者得天下。那么閱讀部分該怎么準備才能最終助MBA考生“得天下”呢?


           歷年來,考研英語二的完形填空、閱讀理解原文大都出自于英語國家原版報刊書籍,如Economist,Nature,Scientific American,News Week,Washington Post等。很多考生想通過閱讀外文刊物突破英語閱讀,卻找不到好的練習材料。針對大家的困擾,友課推出讀英文欄目,每期為大家分享新鮮熱乎的外文雜志原文,并給大家劃重點哦!

          友課帶你讀英文 - 搞定英語閱讀.png


           第一期讀英文,友課Aline老師帶大家一起閱讀科學美國人Scientific American 3月27日的文章:One Reason Young People Don’t Go Into Science?We Don’t Fail Well.


           One Reason Young People Don’t Go Into Science?We Don’t Fail Well


           年輕人不想做科研的原因之一:不能正視失敗


           Four weeks into my first semester of college,my academic confidence was completely crushed.I had back-to-back tests in cell biology,chemistry,and calculus,and my time management skills weren’t quite there yet.I failed my calculus exam,and suddenly I wasn’t sure I had the intelligence or the ability to get a degree in science.


           semester[s?'mest?]n.學期,半年


           academic[?k?'dem?k]adj.學術的,學院的


           crush[kr??]v.壓碎


           intelligence[?n'tel?d?(?)ns]n.智力,理解力


           大學第一學期過去四周,我的學術信心已被完全粉碎了。細胞學,化學和微積分考試一門接一門,我的時間管理技能還遠不夠用。微積分考試沒通過,我忽然無法確定憑自己的智力或能力是否能拿到科學學位。


           My story has a happy ending—at least to me.Through stress eating,failures and support from my professor and older students,I studied my way to an A-minus in that calculus class.But,even better:I learned how to fail,something I keep learning and relearning as I come to the end of my second semester in graduate school.It’s the fundamental support of scientific resilience—failing repeatedly,and picking yourself up to try again.


           resilience[r?'z?l??ns]n.彈力,韌性,順應力


           我的故事有個好的結局,至少我是這么看的。經歷了壓力下的狂吃,多次的失敗,然后有教授和學長們的支持,我的微積分得到了A-。但是,不止如此。我學會了如何經歷失敗。這是直到我研究生就讀的第二個學期末我都在一直學習并且反復學習的一課。這正是科學韌性的基礎支撐——反復失敗,然后振作起來繼續試驗。


           It’s what I think is missing from many young Americans’educational experiences,and,in part,why I think so many of us,as smart and creative and technically adept as we are,shy away from scientific research as our careers.


           我認為,這正是當下美國年輕人教育經歷中所缺失的。從某種程度上講,我想這也正是我們多數人-雖然聰明,富有創造力,而且技術嫻熟-但卻害怕將科學研究當做自己職業的原因。


           Learning resilience is fundamental to a successful career as a scientist.The experiments we try will fail many times before they work.Actually overcoming failure is challenging.Many students who began science degrees with me switched to other majors the first time a project failed.One failure and they were gone.

          友課帶你讀英文 - 搞定英語閱讀.png


           switch[sw?t?]v.轉換n.開關


           major['me?d??]adj.主要的,主修的,較多的n.主修科目,成年人


           學習韌性是作為一個科學家通向成功事業的基石。我們進行的試驗在奏效之前都要遭遇多次失敗。實際上克服失敗是極具挑戰的。我的許多學生在一次項目失敗后便更換專業。一次失敗,他們就徹底離開了。


           This dropout situation has lasting implications for American science.The US has plenty of scientists,but fewer and fewer are being born in the US.These foreign-born scientists are welcome,as far as I’m concerned,but with all the recent changes in immigration and visa policy,it’s an uncertain future—large numbers of our scientists-in-training could be forced to leave after they finish graduate school or postdocs.


           Without these scientists,American science will suffer.


           dropout['dr?pa?t]n.輟學,中途退出


           implication[?mpl?'ke??(?)n]n.暗示,牽連,影響


           suffer['s?f?]vt.遭遇,忍受vi.遭遇,受痛苦,受損害


           這種半途而廢的情況對美國的科學發展有著長遠的影響。美國有許多科學家,但是本土的科學家少之又少。據我所知,外籍科學家很受歡迎,但是隨著近期移民和簽證政策的變化,未來顯得飄忽不定。很多科學家讀完研究生或博士后之后很可能被迫離開美國。沒有這些科學家,美國的科學界將遭受重創。


           So,why are more immigrant students and fewer American students pursuing science education?Obviously,many factors play into this shift.With proposed cuts to the National Institutes of Health budget,a science career doesn’t look all that attractive to many people—the already fierce competition for money to fund research will likely become cutthroat.Research scientists make lower wages than doctors or lawyers,our early science and math education doesn’t always make these subjects interesting,and for a lot of scientists,our prime research years also happen to be our prime parenting years.


           pursue[p?'sju?]vt.繼續,從事,追趕


           shift[??ft]v./n.轉變,變化


           budget['b?d??t]n.預算


           prime[pra?m]adj.主要的,最好的,基本的


           那么,為什么越來越多的移民學生追尋科學教育而美國這樣的學生卻越來越少?顯然,這一變化受到諸多因素的影響。由于NIH(美國國立衛生研究院)預算被提議削減,科學這一職業在多數人看來不那么吸引人了。本就激烈的研究資金之爭很可能會更加殘酷。研究科學家的收入比醫生、律師都要低很多;初期的科學和數學教育也讓這些科目趣味性欠佳;并且對大多數科學家而言,最好的研究年華恰好也是最佳為人父母的時間。


           By Sara Whitlock,STAT on March 27,2017


           版權聲明:


           文章由友課原創,版權歸友課所有,轉載請注明來源。


          >>>友課,全國十佳網絡培訓機構,專注MBA聯考輔導十余年,已幫助上萬學子成功走向人生高峰。現在掃私人導師微信,解決報班、備考疑問,更有機會贏聯考歷年真題套餐!!! 

            • 掃描下方二維碼,與友課名師趙巧線上交流,獲獨家提前面試及擇校備考建議

              每天限額3名,添加看自己是否有機會!

            • 微信號:mbajyzyuanyuan

          copyright @www.q2332.com ? 2010-2019 友課MBA加油站 All Rights Reserved 增值電信業務經營許可證:湘ICP備11012404號-17 |

          法律支持:湖南天地人律師事務所

          湘公網安備 43010502000235號

          色五月婷婷a在线视频